Митрополит Марк выступил перед рязанцами в лектории храма Сретения Господня

.

Всегда ли верующие правильно понимают слова Священного Писания и почему смысл некоторых слов и даже выражений из Библии ускользает от современного читателя? Причин тому несколько, и о них говорил митрополит Рязанский и Михайловский Марк, выступая в лектории храма Сретения Господня 8 февраля. Просторный зал был полон слушателей, которые приехали с разных концов города и даже из области, чтобы присоединиться к семинару, проверить свои знания, ответив на вопросы в ходе лекции, и узнать новое о Книге книг. И действительно, эта встреча большинству участников преподнесла немало открытий.

Владыка рассказал о различных подходах к изучению Евангелия и обратил внимание на первостепенную важность языка, на котором излагается текст. Так, по словам архипастыря, древние языки подобны недавно отчеканенным монетам, поскольку обладают четкостью и конкретностью, а современные языки можно сравнить с монетами, уже истертыми временем. Кроме того, надо понимать, что многие слова при переводе искажаются и теряют полноту своего исконного значения и ясности.

Слушатели узнали и о других аспектах, связанных с чтением и пониманием Нового Завета. В частности, митрополит Марк подробно говорил об особенностях каждого из четырех Евангелий и об их авторах. Желающие могли задать лектору вопросы по теме встречи и в завершение все с удовольствием подкрепились горячим чаем с угощением.

Видео - Рязанская епархиальная телестудия "Логосъ"